Date: 2005-12-05 10:10 pm (UTC)
From: [identity profile] thomasblair.livejournal.com
Words change. The bat described in Lev. 11 and Duet. 14 may not be the same animal as we call today's bat.

Date: 2005-12-05 10:19 pm (UTC)
From: [identity profile] johnraptor.livejournal.com
That's a good point, and in my brief research on this subject, I discovered that the words translated at rabbit and hare may have referred to different animals which actually do chew their cud. I find it hard to believe however that when the bible says "bat" it's referring to something so different from what we call a bat as to be an actual bird, or when it says "grasshoppers" and "locusts" it's not referring to insects of some sort.

Date: 2005-12-05 10:23 pm (UTC)
From: [identity profile] thomasblair.livejournal.com
For a person in that day and of the intellectual level I'm assuming the general populous had (they were, after all, the target audience of the Torah) and especially considering that the nomenclature and differentiating methods we use today in biology simply didn't exist then, I don't find it difficult at all to accept that they thought something that flies was a bird.

Date: 2005-12-05 11:07 pm (UTC)
From: [identity profile] johnraptor.livejournal.com
That's exactly my point. The bible was written by people, and describes the natural world based on the best knowledge available at the time. The fact that we now know some of that knowledge to be incorrect proves that the bible is not infallible. This is important because the infallibility of the bible is one of the central pillars of creationism.

Profile

Political Cartoons

March 2023

S M T W T F S
   1234
567891011
121314151617 18
19202122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 8th, 2025 08:21 am
Powered by Dreamwidth Studios